1 Chronicles 9:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Fineas, fiul lui Eleazar, a fost mai înainte mai mare peste ei; Domnul era cu el.
Romanian 2014
Fineas fusese, bunăoară, Acela cari, odinioară, Era conducătorul lor. Lui Eleazar, i-a fost fecior; Tot timpul cât a viețuit, De Domnul, fost-a însoțit.
Romanian 2015
Și Fineas, fiul lui Eleazar, a fost odinioară conducător peste ei și DOMNUL a fost cu el.
Romanian 2018
În vremurile străvechi, Fineas – fiul lui Elazar – fusese conducătorul lor; și Iahve îl susținea.
Romanian 2020
Pinhás, fiul lui Eleazár, fusese odinioară căpetenia lor și Domnul era cu el.
Romanian 2021
Odinioară, Fineas, fiul lui Elazar, fusese conducătorul lor, iar Domnul era cu el.
Romanian BDK
ши Финеас, фиул луй Елеазар, фусесе одиниоарэ кэпетения лор, ши Домнул ера ку ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi Fineas, fiul lui Eleazar, fusese odinioară capetenia lor, şi Domnul era cu el.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și Fineas, fiul lui Eleazar, fusese odinioară căpetenia lor; și Domnul era cu el.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi Fineas, fiul lui Eleazar, fusese odinioară căpetenia lor, şi Domnul era cu el.