1 Corinthians 11:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Luați‐vă după mine, după cum și eu m‐am luat după Hristos.
Romanian 2009
Urmaţi-mă în toate, după cum şi eu Îl urmez pe Hristos.
Romanian 2014
„Vă-ndemn acum, dragii mei frați, Ca pe-a mea urmă, să călcați, Pentru că eu – neîndoios – Pășesc pe urma lui Hristos.
Romanian 2015
Fiți urmași ai mei, așa cum și eu sunt al lui Cristos.
Romanian 2018
Urmați exemplul meu, așa cum și eu urmez exemplul lui Cristos.
Romanian 2020
Fiți imitatorii mei așa cum eu sunt al lui Cristos!
Romanian 2021
Urmați exemplul meu, tot așa cum și eu Îl urmez pe Cristos.
Romanian 2022
Călcați pe urmele mele, întrucât și eu calc pe urmele lui Hristos!
Romanian 2023
Luați-mă ca model, după cum și eu L-am luat pe Cristos!
Romanian BDK
Кэлкаць пе урмеле меле, ынтрукыт ши еу калк пе урмеле луй Христос.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Călcaţi pe urmele mele, întrucît şi eu calc pe urmele lui Hristos.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Călcați pe urmele mele, întrucât și eu calc pe urmele lui Hristos!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Călcaţi pe urmele mele, întrucât şi eu calc pe urmele lui Hristos.