1 Corinthians 11:30 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
De aceea mulți între voi sunt slabi și bolnavi și destui dorm;
Romanian 2009
Din această pricină sunt între voi mulţi neputincioşi şi bolnavi, iar unii au şi murit.
Romanian 2014
Din astă pricină, la voi Sunt mulți neputincioși și-apoi, Bolnavii sunt, în număr mare, Și nu puțini sunt nici cei care, Cuprinși au fost, de un somn greu, Ce-i ține adormiți, mereu.
Romanian 2015
Din cauza aceasta între voi sunt mulți slabi și bolnavi și mulți dorm.
Romanian 2018
Așa se explică de ce mulți dintre voi sunt slabi și bolnavi; și nu puțini, deja „au adormit”.
Romanian 2020
De aceea sunt între voi mulți neputincioși și bolnavi și mulți au murit.
Romanian 2021
Din cauza aceasta mulți dintre voi sunt neputincioși și bolnavi și destul de mulți au murit.
Romanian 2022
De aceea sunt între voi mulți suferinzi și bolnavi și nu puțini mor.
Romanian 2023
De aceea sunt mulți neputincioși și bolnavi printre voi și destul de mulți dorm.
Romanian BDK
Дин причина ачаста сунт ынтре вой мулць непутинчошь ши болнавь, ши ну пуцинь дорм.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Din pricina aceasta sînt între voi mulţi neputincioşi şi bolnavi, şi nu puţini dorm.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Din pricina aceasta sunt între voi mulți neputincioși și bolnavi și nu puțini dorm.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Din pricina aceasta sunt între voi mulţi neputincioşi şi bolnavi, şi nu puţini dorm.