1 Corinthians 12:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Dumnezeu a pus pe unii în biserică mai întâi apostoli, al doilea proroci, al treilea învățători, apoi minuni, apoi daruri de tămăduiri, ajutorări, cârmuiri, felurite feluri de limbi.
Romanian 2009
Şi în Biserică Dumnezeu i-a pus pe unii mai întâi apostoli, în al doilea rând profeţi, în al treilea rând învăţători; apoi pe cei ce săvârşesc minuni, pe cei ce au darurile vindecărilor, pe cei care ajută, pe cei care cârmuiesc, pe cei ce vorbesc în limbi felurite.
Romanian 2014
Iar în Biserică, mereu E rânduit, de Dumnezeu, Întâi apostoli ca să fie, Apoi prorocii ca să vie, Și-n rândul trei învățători; Apoi, sunt tămăduitori, Precum și cei ce fac minuni, Cei ce, cârmuitori, sunt buni, Cei ce au dar de ajutor, Sau au darul vorbirilor În diferite limbi. Apoi,
Romanian 2015
Și Dumnezeu a pus pe anumiți oameni în biserică, întâi apostoli, în al doilea rând profeți, în al treilea rând învățători; apoi miracole, apoi daruri de vindecări, ajutorări, guvernări, diversități de limbi.
Romanian 2018
Dumnezeu a desemnat în cadrul Comunității (lui Isus) întâi pe apostoli; în al doilea rând pe profeți și în al treilea rând pe învățători. Apoi sunt cei care fac minuni, cei care au primit ca dar capacitatea de a face lucruri miraculoase și cei care au darul vindecării (fizice). Mai există și cei care ajută pe alții; apoi cei care au (primit) capacitatea de a conduce și cei care vorbesc în diferite limbi.
Romanian 2020
Și cei pe care Dumnezeu i-a pus în Biserică sunt: mai întâi apostolii, în al doilea rând profeții, în al treilea rând învățătorii, apoi cei care au puterea [minunilor], apoi carisma vindecărilor, a ajutorării, a conducerii, a limbilor diferite.
Romanian 2021
Și Dumnezeu a pus în Biserică mai întâi apostoli, în al doilea rând profeți, în al treilea rând învățători, apoi minunile, apoi darurile vindecărilor, ajutorările, darurile de conducere și vorbirea în diferite limbi.
Romanian 2022
Și Dumnezeu a pus în Biserică întâi apostoli; în al doilea rând, profeți; în al treilea rând, învățători; apoi pe cei ce au darul minunilor, apoi pe cei ce au darul vindecării, darul ajutorărilor, darul conducerii și darul vorbirii în felurite limbi.
Romanian 2023
Și Dumnezeu a așezat în biserică: mai întâi apostoli, în al doilea rând profeți, în al treilea rând învățători …, apoi minuni, apoi daruri de vindecare, de ajutorare, de conducere și felurite limbi.
Romanian BDK
Ши Думнезеу а рындуит ын Бисерикэ ынтый апостоль; ал дойля, пророчь; ал трейля, ынвэцэторь; апой пе чей че ау дарул минунилор; апой пе чей че ау дарул тэмэдуирилор, ажуторэрилор, кырмуирилор ши ворбирий ын фелурите лимбь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Dumnezeu a rînduit în Biserică, întîi, apostoli; al doilea, prooroci; al treilea, învăţători; apoi, pe ceice au darul minunilor; apoi pe cei ce au darul tămăduirilor, ajutorărilor, cîrmuirilor, şi vorbirii în felurite limbi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Dumnezeu a rânduit în Biserică întâi apostoli; al doilea, proroci; al treilea, învățători; apoi pe cei ce au darul minunilor; apoi pe cei ce au darul tămăduirilor, al ajutorărilor, al cârmuirilor și al vorbirii în felurite limbi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Dumnezeu a rânduit în Biserică, întâi, apostoli; al doilea, proroci; al treilea, învăţători; apoi, pe cei ce au darul minunilor; apoi, pe cei ce au darul tămăduirilor, ajutorărilor, cârmuirilor şi vorbirii în felurite limbi.