1 Corinthians 14:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Așa și voi, prin limba voastră, dacă nu veți da un cuvânt lesne de înțeles, cum se va cunoaște ce se vorbește? Căci veți fi ca unii care vorbesc în vânt.
Romanian 2009
Tot aşa şi voi, când vorbiţi o limbă, dacă nu scoateţi sunete uşor de înţeles, cum se va înţelege ce aţi spus? Şi veţi fi nişte oameni care vorbesc în vânt.
Romanian 2014
La fel și voi, dacă vorbiți – Iar vorbele ce le rostiți Sunt ne-nțelese – cineva Va desluși apoi, ceva, Din tot ce-ați spus? Vorbele sânt, Atuncea, aruncate-n vânt. Însă cel care-a prorocit, Biserica, a întărit.
Romanian 2015
Tot așa și voi, dacă nu rostiți prin limbă cuvinte ușor de înțeles, cum se va ști ce se vorbește? Fiindcă veți vorbi în vânt.
Romanian 2018
Exact aceasta este situația voastră. Atunci când pronunțați „cuvinte” care nu au nicio semnificație pentru limba pe care o folosiți în comunicarea dintre voi, cine oare va înțelege ce spuneți? Veți vorbi degeaba…
Romanian 2020
La fel și voi, dacă nu rostiți cu limba voastră un cuvânt clar, cum se va înțelege ce spuneți? Este ca și cum ați vorbi în vânt.
Romanian 2021
Tot astfel și voi: dacă nu rostiți cu limba un cuvânt clar, cum va înțelege cineva ce spuneți? Vă veți trezi vorbind în vânt!
Romanian 2022
La fel și voi, dacă nu spuneți ceva inteligibil când vorbiți în altă limbă, cum se va ști ce spuneți? Este ca și când ați vorbi în vânt.
Romanian 2023
Tot așa și voi, dacă nu rostiți cu limba un mesaj clar, cum se va ști ce se vorbește? Căci veți vorbi în vânt!
Romanian BDK
Тот аша ши вой, дакэ ну ростиць ку лимба о ворбэ ынцелясэ, кум се ва причепе че спунець? Атунч паркэ аць ворби ын вынт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tot aşa şi voi, dacă nu rostiţi cu limba o vorbă înţeleasă, cum se va pricepe ce spuneţi? Atunci parcă aţi vorbi în vînt.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tot așa și voi, dacă nu rostiți cu limba o vorbă înțeleasă, cum se va pricepe ce spuneți? Atunci parcă ați vorbi în vânt.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tot aşa şi voi, dacă nu rostiţi cu limba o vorbă înţeleasă, cum se va pricepe ce spuneţi? Atunci parcă aţi vorbi în vânt.