1 Corinthians 15:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar dacă nu este o înviere a morților, nici Hristos n‐a fost sculat:
Romanian 2009
Dacă nu există înviere a morţilor, nici Hristos n-a înviat!
Romanian 2014
Dacă nu este înviere, Atunci vom spune, cu durere, Că nici Hristos n-a înviat.
Romanian 2015
Dar dacă nu este înviere a morților, atunci Cristos nu a fost înviat.
Romanian 2018
Dacă nu există o înviere a celor morți, rezultă că nici Cristos nu a înviat.
Romanian 2020
Iar dacă nu există înviere din morți, nici Cristos nu a înviat.
Romanian 2021
Dacă nu există o înviere a celor morți, atunci nici Cristos n-a fost înviat.
Romanian 2022
Dacă nu este o înviere a morților, nici Hristos n‑a înviat.
Romanian 2023
Dacă nu există o înviere a morților, nici Cristos n-a înviat!
Romanian BDK
Дакэ ну есте о ынвиере а морцилор, нич Христос н-а ынвият.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă nu este o înviere a morţilor, nici Hristos n'a înviat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă nu este o înviere a morților, nici Hristos n-a înviat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă nu este o înviere a morţilor, nici Hristos n-a înviat.