1 Corinthians 15:38 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar Dumnezeu îi dă un trup după cum a voit și fiecăreia dintre semințe trupul ei.
Romanian 2009
Dar Dumnezeu îi dă acelui grăunte un trup, după cum voieşte; şi fiecărei seminţe câte un trup.
Romanian 2014
În urmă, lucrul cel mai greu, Are să-l facă Dumnezeu, Căci El, un trup, are să-i dea, Așa precum Îi va plăcea. Deci, îi va da grăuntelui, Un trup, care va fi al lui.
Romanian 2015
Dar Dumnezeu îi dă trup așa cum a dorit; și fiecărei semințe propriul ei trup.
Romanian 2018
Apoi Dumnezeu decide în mod suveran ca fiecare sămânță să primească un „corp” specific.
Romanian 2020
însă Dumnezeu îi dă trup după cum vrea și fiecăreia dintre semințe îi dă trupul propriu.
Romanian 2021
Dar Dumnezeu îi dă un trup, așa cum dorește; și fiecărei semințe îi dă un trup al ei.
Romanian 2022
Apoi, Dumnezeu îi dă un trup, după cum vrea: fiecărei semințe îi dă un trup al ei.
Romanian 2023
Dumnezeu, însă, îi dă un trup, după cum a hotărât El; fiecăreia dintre semințe îi dă un trup propriu.
Romanian BDK
Апой, Думнезеу ый дэ ун труп, дупэ кум воеште; ши фиекэрей семинце ый дэ ун труп ал ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apoi Dumnezeu îi dă un trup, după cum voieşte; şi fiecărei seminţe îi dă un trup al ei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apoi Dumnezeu îi dă un trup, după cum voiește; și fiecărei semințe îi dă un trup al ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apoi Dumnezeu îi dă un trup, după cum voieşte; şi fiecărei seminţe îi dă un trup al ei.