1 Corinthians 16:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Vă îmbrățișează toți frații. Îmbrățișați‐vă unii pe alții cu o sărutare sfântă.
Romanian 2009
Vă îmbrăţişează toţi fraţii. Îmbrăţişaţi-vă unii pe alţii cu o sărutare sfântă.
Romanian 2014
Toți frații noștri, pentru voi, Trimis-au sănătate-apoi. Din partea mea – dragii mei frați – Doresc și eu, să vă urați, C-o sărutare sfântă-apoi – Toți – sănătate, între voi.
Romanian 2015
Vă salută toți frații. Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă.
Romanian 2018
Primiți salutul tuturor fraților. Salutați-vă unul pe altul cu o sărutare sfântă.
Romanian 2020
Vă salută toți frații. Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă!
Romanian 2021
Toți frații vă salută. Salutați-vă unul pe altul cu o sărutare sfântă.
Romanian 2022
Toți frații vă trimit salutări. Spuneți‑vă salutări unii altora cu o sărutare sfântă!
Romanian 2023
Toți frații vă salută. Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă!
Romanian BDK
Тоць фраций вэ тримит сэнэтате. Спунеци-вэ сэнэтате уний алтора ку о сэрутаре сфынтэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toţi fraţii vă trimet sănătate. Spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare sfîntă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toți frații vă trimit sănătate. Spuneți-vă sănătate unii altora cu o sărutare sfântă!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toţi fraţii vă trimit sănătate. Spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare sfântă.