1 Corinthians 3:14 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Dacă lucrul cuiva, pe care‐l va zidi deasupra, va rămâne, va lua o răsplată;
Romanian 2009
Dacă lucrarea cuiva rămâne, cel ce a zidit va primi răsplată,
Romanian 2014
Dacă lucrarea construită N-are să fie nimicită De foc, ci șade în picioare, Pe temelie, omul are Ca să primească o răsplată.
Romanian 2015
Dacă lucrarea pe care cineva a zidit-o deasupra rămâne, va primi răsplată.
Romanian 2018
Dacă (în urma acestei probe) construcția lui va rezista, va fi recompensat;
Romanian 2020
Dacă lucrarea pe care cineva o construiește deasupra rămâne, va primi răsplată,
Romanian 2021
Dacă lucrarea pe care a construit-o cineva va rămâne, el va primi o răsplată.
Romanian 2022
Dacă lucrarea cuiva rămâne cum a fost zidită, el va primi o răsplată.
Romanian 2023
Dacă lucrarea pe care a zidit-o cineva rămâne, el va primi o răsplată.
Romanian BDK
Дакэ лукраря зидитэ де чинева пе темелия ачея рэмыне ын пичоаре, ел ва прими о рэсплатэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă lucrarea zidită de cineva pe temelia aceea, rămîne în picioare, el va primi o răsplată.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă lucrarea zidită de cineva pe temelia aceea rămâne în picioare, el va primi o răsplată.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă lucrarea zidită de cineva pe temelia aceea rămâne în picioare, el va primi o răsplată.