1 Corinthians 3:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci când unul zice: Eu sunt al lui Pavel. Iar altul: Eu sunt al lui Apolo, nu sunteți voi oameni?
Romanian 2009
Atunci când spune cineva: „Eu sunt al lui Pavel”, iar altul: „Eu sunt al lui Apolo”, nu sunteţi ca ceilalţi oameni?
Romanian 2014
Când unul zice „Iată, eu Sunt al lui Pavel, tot mereu!”, Iar altul – dintre cei de-acolo – Spune „Eu sunt al lui Apolo!”, Vă-ntreb eu, oare, mai apoi: Nu sunteți dar, din lume, voi?
Romanian 2015
Deoarece când unul spune: Eu sunt al lui Pavel; și altul: Eu sunt al lui Apolo; nu sunteți voi carnali?
Romanian 2018
Atunci când cineva spune „Eu sunt (admirator) al lui Pavel!” iar altcineva zice „Eu sunt adeptul lui Apolo!”, oare nu vă comportați la fel ca ceilalți oameni?
Romanian 2020
Când unul spune: „Eu sunt al lui Paul”, iar altul: „Eu al lui Apólo”, nu sunteți voi oameni?
Romanian 2021
Atunci când cineva spune: „Eu sunt al lui Pavel!“, iar altcineva: „Eu sunt al lui Apollos!“, nu sunteți voi ca și ceilalți oameni?
Romanian 2022
Când unul zice: „Eu sunt al lui Pavel!” și altul: „Eu sunt al lui Apolo”, nu sunteți voi ca ceilalți oameni?
Romanian 2023
Când unul zice „Eu sunt al lui Pavel!”, altul „Eu sunt al lui Apollo!”, nu sunteți voi ca și ceilalți oameni?
Romanian BDK
Кынд унул зиче: „Еу сунт ал луй Павел!” ши алтул: „Еу сунт ал луй Аполо”, ну сунтець вой оамень де луме?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd unul zice: ’Eu sînt al lui Pavel!’ Şi altul: ’Eu sînt al lui Apolo’: nu sînteţi voi oameni de lume?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când unul zice: „Eu sunt al lui Pavel!”, și altul: „Eu sunt al lui Apolo!”, nu sunteți voi oameni de lume?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când unul zice: "Eu sunt al lui Pavel!", şi altul: "Eu sunt al lui Apolo": nu sunteţi voi oameni de lume?