1 Corinthians 5:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
V‐am scris în epistola mea ca să nu vă însoțiți cu curvari,
Romanian 2009
V-am scris în epistolă să nu vă amestecaţi cu desfrânaţii,
Romanian 2014
„V-am scris dar, în scrisoarea mea, Că legătură, nimenea Să n-aibă cu aceia cari Se dovedesc a fi curvari.
Romanian 2015
V-am scris în epistolă să nu vă însoțiți cu curvarii;
Romanian 2018
V-am scris în epistola mea (anterioară) să nu aveți nicio relație cu oamenii imorali.
Romanian 2020
V-am scris în scrisoarea mea să nu vă amestecați cu desfrânații.
Romanian 2021
V-am scris în scrisoarea mea să nu vă asociați cu cei imorali,
Romanian 2022
V‑am scris în epistola mea să nu aveți legătură cu desfrânații.
Romanian 2023
V-am scris în epistolă să nu aveți vreo legătură cu cei curvari.
Romanian BDK
В-ам скрис ын епистола мя сэ н-авець ничо легэтурэ ку курварий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
V'am scris în epistola mea să n'aveţi nicio legătură cu curvarii. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
V-am scris în epistola mea să n-aveți nicio legătură cu curvarii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
V-am scris în epistola mea să n-aveţi nicio legătură cu curvarii.