1 Corinthians 7:24 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Fraților, fiecare să rămână la Dumnezeu în aceea ce a fost chemat.
Romanian 2009
Fiecare în ce stare a fost chemat, fraţilor, în acea stare să stea lângă Dumnezeu!
Romanian 2014
Ci voi rămâneți, tot mereu, Alăturea de Dumnezeu, În starea-n care v-ați aflat, În vremea-n care v-a chemat.”
Romanian 2015
Fiecare, fraților, în starea în care a fost chemat, în aceea să rămână cu Dumnezeu.
Romanian 2018
Fraților, indiferent de statutul pe care l-a avut fiecare când a fost chemat, să rămâneți sub autoritatea lui Dumnezeu!
Romanian 2020
Fraților, fiecare să rămână înaintea lui Dumnezeu în starea în care era când a fost chemat!
Romanian 2021
Fiecare, fraților, să rămână lângă Dumnezeu așa cum era când a fost chemat!
Romanian 2022
Fiecare, fraților, să rămână cu Dumnezeu în starea în care era când a fost chemat!
Romanian 2023
Fiecare, fraților, să rămână lângă Dumnezeu, în starea în care era când a fost chemat.
Romanian BDK
Фиекаре, фрацилор, сэ рэмынэ ку Думнезеу ын старя ын каре ера кынд а фост кемат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiecare, fraţilor, să rămînă cu Dumnezeu în starea în care era cînd a fost chemat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiecare, fraților, să rămână cu Dumnezeu în starea în care era când a fost chemat!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiecare, fraţilor, să rămână cu Dumnezeu în starea în care era când a fost chemat.