1 Corinthians 7:34 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și este o deosebire și între nevastă și fecioară: cea nemăritată se îngrijește de cele ale Domnului ca să fie sfântă și cu trupul și cu duhul; iar cea care s‐a măritat îngrijește de cele ale lumii, cum să placă bărbatului ei.
Romanian 2009
şi astfel este împărţit. Femeia nemăritată şi fecioara se îngrijesc de cele ale Domnului, ca să fie sfinte şi cu trupul şi cu duhul, dar cea măritată se îngrijeşte de cele ale lumii, cum să-i placă soţului.
Romanian 2014
Deosebire se arată, Între femeia măritată Și între cea cari, bunăoară, Se află-n stare de fecioară. Cea care nu s-a măritat, Va îngriji, neîncetat, De lucrurile Domnului – Voind a fi pe placul Lui – Cu trup și duh fiind, mereu, Sfântă, doar pentru Dumnezeu. Cea măritată, însă, este – De lucrurile lumi-aceste – Preocupată, ne-ncetat, Să-i placă la al ei bărbat.
Romanian 2015
Tot așa între soție și fecioară este diferență. Cea necăsătorită se îngrijește de lucrurile Domnului, ca să fie sfântă deopotrivă în trup și în duh; dar cea căsătorită se îngrijește de lucrurile lumii, cum să placă soțului.
Romanian 2018
Astfel, interesele lui sunt împărțite. În mod asemănător, femeia necăsătorită și cea care este virgină, se preocupă cu lucrurile Stăpânului, urmărind sfințenia atât din punct de vedere fizic, cât și în spirit. Dar femeia căsătorită este preocupată cu lucrurile lumii; și astfel, urmărește (și) să fie agreată de soțul ei.
Romanian 2020
și este împărțit. Tot așa și femeia necăsătorită, tot așa și fecioara se îngrijește de cele ale Domnului, ca să fie sfântă în trup și în duh, însă cea căsătorită se îngrijește de cele ale lumii, cum să-i placă bărbatului.
Romanian 2021
astfel că el este împărțit. Femeia necăsătorită sau fecioară este preocupată de lucrurile Domnului, ca să fie devotată atât cu trupul, cât și cu duhul. Dar cea căsătorită este preocupată de lucrurile lumii, de cum anume să-i placă soțului.
Romanian 2022
și este împărțit. Atât femeia nemăritată, cât și fecioara se îngrijesc de lucrurile Domnului, ca să fie sfinte și cu trupul, și cu duhul, dar cea măritată se îngrijește de lucrurile lumii, cum să‑i placă soțului.
Romanian 2023
așa că este împărțit. Atât femeia necăsătorită, cât și fecioara se îngrijesc de lucrurile Domnului, ca să fie sfinte, și cu trupul și cu duhul. Dar cea căsătorită se îngrijește de lucrurile lumii, cum să placă soțului.
Romanian BDK
Тот аша, ынтре фемея мэритатэ ши фечоарэ есте о деосебире: чя немэритатэ се ынгрижеште де лукруриле Домнулуй, ка сэ фие сфынтэ ши ку трупул, ши ку духул, яр чя мэритатэ се ынгрижеште де лукруриле лумий, кум сэ плакэ бэрбатулуй ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tot aşa, între femeia măritată şi fecioară este o deosebire: cea nemăritată se îngrijeşte de lucrurile Domnului, ca să fie sfîntă şi cu trupul şi cu duhul; iar cea măritată se îngrijeşte de lucrurile lumii, cum să placă bărbatului ei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tot așa, între femeia măritată și fecioară este o deosebire: cea nemăritată se îngrijește de lucrurile Domnului, ca să fie sfântă și cu trupul, și cu duhul, iar cea măritată se îngrijește de lucrurile lumii, cum să-i placă bărbatului ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tot aşa, între femeia măritată şi fecioară este o deosebire: cea nemăritată se îngrijeşte de lucrurile Domnului, ca să fie sfântă, şi cu trupul, şi cu duhul; iar cea măritată se îngrijeşte de lucrurile lumii, cum să placă bărbatului ei.