1 Corinthians 8:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Dar dacă iubește cineva pe Dumnezeu, acela este cunoscut de el.
Romanian 2009
Iar dacă Îl iubeşte cineva pe Dumnezeu, acesta este cunoscut de El.
Romanian 2014
Atunci când întâmpla-se-va Că Îl iubește cineva, Pe Dumnezeu, sigur să fie, Precum că Dumnezeu îl știe.
Romanian 2015
Dar dacă cineva îl iubește pe Dumnezeu, acesta este cunoscut de el.
Romanian 2018
Dar dacă cineva Îl iubește pe Dumnezeu, este remarcat de El.
Romanian 2020
Dar dacă cineva îl iubește pe Dumnezeu, acela este cunoscut de el.
Romanian 2021
Dacă însă cineva Îl iubește pe Dumnezeu, atunci acesta este cunoscut de către Dumnezeu.
Romanian 2022
Dar dacă Îl iubește cineva pe Dumnezeu, este cunoscut de Dumnezeu.
Romanian 2023
Dar dacă cineva Îl iubește pe Dumnezeu, acela este cunoscut de El.
Romanian BDK
Дар дакэ юбеште чинева пе Думнезеу, есте куноскут де Думнезеу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar dacă iubeşte cineva pe Dumnezeu, este cunoscut de Dumnezeu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar dacă Îl iubește cineva pe Dumnezeu, este cunoscut de Dumnezeu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar dacă iubeşte cineva pe Dumnezeu, este cunoscut de Dumnezeu.