1 Corinthians 9:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Aceasta este apărarea mea către cei ce mă iau în cercetare.
Romanian 2009
Aceasta este apărarea mea împotriva celor ce mă judecă:
Romanian 2014
Iată, răspunsul meu, pe care, L-am pregătit, în apărare, Pentru aceia ce cutează, Acuma, de mă cercetează.
Romanian 2015
Răspunsul meu pentru cei ce mă cercetează este acesta:
Romanian 2018
Vă prezint acum argumentul cu care mă apăr împotriva celor care mă acuză:
Romanian 2020
Aceasta este apărarea mea în fața celor care mă judecă.
Romanian 2021
Aceasta este apărarea mea față de cei ce mă judecă.
Romanian 2022
Răspunsul meu de apărare împotriva celor ce mă cercetează este acesta:
Romanian 2023
Iată apărarea mea față de cei care mă cercetează:
Romanian BDK
Ятэ рэспунсул меу де апэраре ымпотрива челор че мэ черчетязэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată răspunsul meu de apărare împotriva celor ce mă cercetează.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată răspunsul meu de apărare împotriva celor ce mă cercetează.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată răspunsul meu de apărare împotriva celor ce mă cercetează.