1 John 1:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și scriem acestea, ca bucuria voastră să fie împlinită.
Romanian 2009
Acestea vi le scriem ca bucuria noastră să fie deplină.
Romanian 2014
Și-acum, vă scriem, ca să fie, Deplină-a voastră bucurie.
Romanian 2015
Și vă scriem acestea ca bucuria voastră să fie deplină.
Romanian 2018
Și vă scriem (despre) aceste lucruri, pentru ca bucuria voastră să fie completă.
Romanian 2020
Vă scriem acestea pentru ca bucuria noastră să fie deplină.
Romanian 2021
Scriem aceste lucruri pentru ca bucuria noastră să fie deplină.
Romanian 2022
Și vă scriem aceste lucruri pentru ca bucuria voastră să fie deplină.
Romanian 2023
Vă scriem aceste lucruri, ca bucuria noastră să fie deplină.
Romanian BDK
Ши вэ скрием ачесте лукрурь пентру ка букурия воастрэ сэ фие деплинэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi vă scriem aceste lucruri pentru ca bucuria voastră să fie deplină.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și vă scriem aceste lucruri pentru ca bucuria voastră să fie deplină.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi vă scriem aceste lucruri pentru ca bucuria voastră să fie deplină.