1 John 4:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Noi iubim pentru că el cel dintâi ne‐a iubit.
Romanian 2009
Noi Îl iubim fiindcă El ne-a iubit mai întâi.
Romanian 2014
Pe Dumnezeu, noi Îl iubim, Pentru că El – așa cum știm – E-ntâiul care ne-a iubit.
Romanian 2015
Noi îl iubim pentru că întâi el ne-a iubit.
Romanian 2018
Noi îl iubim ca o consecință a faptului că mai întâi El a fost Cel care ne-a iubit.
Romanian 2020
Noi iubim pentru că el ne-a iubit mai întâi.
Romanian 2021
Noi iubim pentru că El ne-a iubit mai întâi.
Romanian 2022
Noi Îl iubim pentru că El ne‑a iubit întâi.
Romanian 2023
Noi iubim pentru că El ne-a iubit întâi.
Romanian BDK
Ной Ыл юбим пентру кэ Ел не-а юбит ынтый.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Noi Îl iubim pentrucă El ne- a iubit întîi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Noi Îl iubim pentru că El ne-a iubit întâi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Noi Îl iubim, pentru că El ne-a iubit întâi.