1 John 5:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Prin aceasta cunoaștem că iubim pe copiii lui Dumnezeu, când iubim pe Dumnezeu și facem poruncile lui.
Romanian 2009
Prin aceasta cunoaştem că îi iubim pe copiii lui Dumnezeu, dacă Îl iubim pe Dumnezeu şi împlinim poruncile Lui.
Romanian 2014
Pe-ai Domnului copii, noi știm Că trebuie să îi iubim. Dacă îi vom iubi mereu, Îl vom iubi pe Dumnezeu. Iubind pe Domnul, ne silim, Porunca Lui, să o păzim.
Romanian 2015
Prin aceasta știm că îi iubim pe copiii lui Dumnezeu, când îl iubim pe Dumnezeu și ținem poruncile lui.
Romanian 2018
Ne verificăm dacă iubim pe copiii lui Dumnezeu văzând dacă Îl iubim pe El și dacă Îi respectăm poruncile.
Romanian 2020
Prin aceasta cunoaștem că îi iubim pe copiii lui Dumnezeu, dacă îl iubim pe Dumnezeu și împlinim poruncile lui.
Romanian 2021
Prin aceasta știm că-i iubim pe copiii lui Dumnezeu: prin faptul că Îl iubim pe Dumnezeu și împlinim poruncile Lui.
Romanian 2022
Cunoaștem că‑i iubim pe copiii lui Dumnezeu prin aceea că‑L iubim pe Dumnezeu și împlinim poruncile Lui.
Romanian 2023
Cunoaștem că îi iubim pe copiii lui Dumnezeu prin faptul că-L iubim pe Dumnezeu și păzim poruncile Lui.
Romanian BDK
Куноаштем кэ юбим пе копиий луй Думнезеу прин ачея кэ юбим пе Думнезеу ши пэзим порунчиле Луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cunoaştem că iubim pe copiii lui Dumnezeu prin aceea că iubim pe Dumnezeu şi păzim poruncile Lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cunoaștem că-i iubim pe copiii lui Dumnezeu prin aceea că-L iubim pe Dumnezeu și păzim poruncile Lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cunoaştem că iubim pe copiii lui Dumnezeu prin aceea că iubim pe Dumnezeu şi păzim poruncile Lui.