1 Kings 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Iată, pe când vei vorbi tu încă acolo cu împăratul, voi intra și eu în urma ta și voi întări cuvintele tale.
Romanian 2014
În acest fel, tu să vorbești, La împărat când te găsești, Căci eu merg în iatacul său Și întăresc cuvântul tău.”
Romanian 2015
Iată, pe când vorbești tu încă acolo cu împăratul, eu de asemenea voi intra după tine și voi confirma cuvintele tale.
Romanian 2018
În timp ce vei vorbi acolo cu regele, eu personal voi veni în urma ta; și voi susține cuvintele tale.”
Romanian 2020
În timp ce tu vei vorbi cu regele, voi intra după tine și-ți voi întări cuvintele”.
Romanian 2021
În timp ce vei vorbi acolo cu regele, eu însumi voi veni după tine și voi confirma cuvintele tale“.
Romanian BDK
Ши, ын тимп че ту вей ворби ку ымпэратул, еу ынсумь вой интра дупэ тине ши-ць вой ынтэри кувинтеле.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi în timp ce tu vei vorbi cu împăratul, eu însumi voi intra după tine, şi-ţi voi întări cuvintele.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și în timp ce tu vei vorbi cu împăratul, eu însumi voi intra după tine și-ți voi întări cuvintele.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi în timp ce tu vei vorbi cu împăratul, eu însumi voi intra după tine şi-ţi voi întări cuvintele."