1 Kings 1:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și iată, pe când vorbea ea cu împăratul, a intrat și Natan prorocul.
Romanian 2014
Ea nu sfârșise de vorbit, Când iată că a și sosit Natan – prorocul – la-mpărat.
Romanian 2015
Și, iată, pe când ea încă vorbea cu împăratul, profetul Natan a intrat de asemenea.
Romanian 2018
În timp ce vorbea ea cu regele, a venit și profetul Natan.
Romanian 2020
Pe când încă vorbea ea cu regele, a intrat Natán, profetul.
Romanian 2021
În timp ce vorbea cu regele, iată că a venit și profetul Natan.
Romanian BDK
Пе кынд ынкэ ворбя еа ку ымпэратул, ятэ кэ а сосит пророкул Натан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe cînd încă vorbea ea cu împăratul, iată că a sosit proorocul Natan.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe când încă vorbea ea cu împăratul, iată că a sosit prorocul Natan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe când încă vorbea ea cu împăratul, iată că a sosit prorocul Natan.