1 Kings 1:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Benaia, fiul lui Iehoiada, a răspuns împăratului zicând: Amin! așa să zică Domnul Dumnezeul domnului meu, împăratul!
Romanian 2014
Benaia zise: „Dumnezeu Să vrea, cum vrea și domnul meu, Ca să ne meargă tot, din plin! Să fie dar, cum zici! Amin!
Romanian 2015
Și Benaia, fiul lui Iehoiada, a răspuns împăratului și a zis: Amin; așa să spună și DOMNUL Dumnezeul domnului meu, împăratul.
Romanian 2018
Benaia – fiul lui Iehoiada – i-a răspuns regelui astfel: „Amin! Așa să decidă Iahve – Dumnezeul stăpânului meu care (încă) este rege!
Romanian 2020
Benáia, fiul lui Iehoiáda, i-a răspuns regelui: „Amin! Așa zice Domnul Dumnezeul stăpânului meu, regele!
Romanian 2021
Benaia, fiul lui Iehoiada, i-a răspuns regelui, zicând: ‒ Amin! Așa să hotărască Domnul, Dumnezeul stăpânului meu, regele.
Romanian BDK
Беная, фиул луй Иехоиада, а рэспунс ымпэратулуй: „Амин! Аша сэ вря Домнул Думнезеул домнулуй меу, ымпэратул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Benaia, fiul lui Iehoiada, a răspuns împăratului: ’Amin! Aşa să vrea Domnul, Dumnezeul domnului meu, împăratul:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Benaia, fiul lui Iehoiada, i-a răspuns împăratului: „Amin! Așa să vrea Domnul, Dumnezeul domnului meu, împăratul!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Benaia, fiul lui Iehoiada, a răspuns împăratului: "Amin! Aşa să vrea Domnul Dumnezeul domnului meu, împăratul: