1 Kings 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și el a vorbit lui Ioab, fiul Țeruiei, și cu Abiatar, preotul, și ei au ajutat pe Adonia urmându‐l.
Romanian 2014
El, pe Ioab, l-a căutat – Fiul Țeruiei; l-a chemat Și pe Abiatar. Cei doi, De partea lui, trecură-apoi.
Romanian 2015
Și el s-a sfătuit cu Ioab, fiul Țeruiei, și cu preotul Abiatar; și ei, urmându-l pe Adonia, l -au ajutat.
Romanian 2018
A vorbit cu Ioab – fiul Țeruiei – și cu preotul Abiatar. Aceștia l-au susținut pe Adonia în tentativa lui.
Romanian 2020
El a vorbit cu Ióab, fiul Țerúiei, și cu Abiatár, preotul. Ei s-au aliat cu Adonía.
Romanian 2021
El a vorbit cu Ioab, fiul Țeruiei, și cu preotul Abiatar, iar aceștia l-au sprijinit pe Adonia.
Romanian BDK
Ел а ворбит ку Иоаб, фиул Церуей, ши ку преотул Абиатар, ши ачештя ау трекут де партя луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El a vorbit cu Ioab, fiul Ţeruiei, şi cu preotul Abiatar: şi aceştia au trecut de partea lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El a vorbit cu Ioab, fiul Țeruiei, și cu preotul Abiatar, și aceștia au trecut de partea lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El a vorbit cu Ioab, fiul Ţeruiei, şi cu preotul Abiatar: şi aceştia au trecut de partea lui.