1 Kings 11:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Hadad a auzit în Egipt că David a adormit cu părinții săi și că Ioab, mai marele oastei, a murit și Hadad a zis lui Faraon: Dă‐mi drumul să mă duc în țara mea.
Romanian 2014
În goană, timpul a trecut, Iar într-o zi – îmbătrânit – David, din lume, s-a sfârșit. Pierit-a și Ioab cel care Peste oșteni a fost mai mare. Hadad – de-ndată ce-a aflat – La Faraon a alergat, Zicându-i: „Lasă-mă să plec, Căci vreau, în țara mea, să trec.”
Romanian 2015
Și când Hadad a auzit din Egipt că David a adormit cu părinții săi și că Ioab, căpetenia oștirii, era mort, Hadad i-a spus lui Faraon: Lasă-mă să plec, să merg în țara mea.
Romanian 2018
În timp ce era în Egipt, Hadad a fost informat că David a adormit lângă părinții lui și că Ioab – conducătorul armatei – era mort. Atunci Hadad i-a zis faraonului: „Permite-mi să mă întorc în țara mea!”
Romanian 2020
Hadád a auzit în Egipt că Davíd a adormit cu părinții lui și că Ióab, căpetenia armatei, a murit. Hadád i-a zis lui Faraón: „Dă-mi drumul ca să merg în țara mea!”.
Romanian 2021
În timp ce era în Egipt, Hadad a aflat că David a adormit alături de strămoșii săi și că și Ioab, conducătorul armatei, era mort. Atunci Hadad i-a zis lui Faraon: ‒ Dă-mi voie să mă întorc în țara mea!
Romanian BDK
Кынд а аузит Хадад, ын Еӂипт, кэ Давид а адормит ку пэринций луй ши кэ Иоаб, кэпетения оштирий, мурисе, а зис луй Фараон: „Ласэ-мэ сэ мэ дук ын цара мя.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd a auzit Hadad în Egipt că David a adormit cu părinţii lui, şi că Ioab, căpetenia oştirii, murise, a zis lui Faraon: ’Lasă-mă să mă duc în ţara mea.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când a auzit Hadad, în Egipt, că David a adormit cu părinții lui și că Ioab, căpetenia oștirii, murise, i-a zis lui Faraon: „Lasă-mă să mă duc în țara mea!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când a auzit Hadad în Egipt că David a adormit cu părinţii lui şi că Ioab, căpetenia oştirii, murise, a zis lui faraon: "Lasă-mă să mă duc în ţara mea."