1 Kings 11:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a fost așa: când a îmbătrânit Solomon, nevestele lui i‐au abătut inima după alți dumnezei și inima lui n‐a fost desăvârșită cu Domnul Dumnezeul său, ca inima lui David, tatăl său.
Romanian 2014
Când Solomon a-mbătrânit, Nevestele au reușit Ca să-l întoarcă înapoi, Plecându-și inima apoi, Spre-alți dumnezei. Inima lui N-a mai fost toată-a Domnului. Nu mai era, precum odată, Fusese David, al său tată,
Romanian 2015
Fiindcă s-a întâmplat, când a îmbătrânit Solomon, că soțiile lui i-au întors inima după alți dumnezei; și inima lui nu a fost desăvârșită cu DOMNUL Dumnezeul său, precum a fost inima lui David, tatăl său.
Romanian 2018
Când Solomon a îmbătrânit, soțiile lui i-au întors inima spre alți (dumne) zei. Astfel, inima lui nu a mai fost în totalitate a Dumnezeului lui numit Iahve, așa cum fusese inima tatălui lui, David.
Romanian 2020
Când a îmbătrânit Solomón, soțiile i-au înclinat inima spre alți dumnezei. Inima nu i-a fost întru totul cu Domnul Dumnezeul său, așa cum fusese inima lui Davíd, tatăl său.
Romanian 2021
Când Solomon a îmbătrânit, soțiile sale i-au întors inima înspre alți dumnezei, astfel că inima lui nu a mai fost în întregime a Domnului, Dumnezeul său, așa cum fusese inima tatălui său, David.
Romanian BDK
Кынд а ымбэтрынит Соломон, невестеле й-ау плекат инима спре алць думнезей ши инима ну й-а фост ын тотул а Домнулуй Думнезеулуй сэу, кум фусесе инима татэлуй сэу Давид.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd a îmbătrînit Solomon, nevestele i-au plecat inima spre alţi dumnezei; şi inima nu i- a fost în totul a Domnului, Dumnezeului său, cum fusese inima tatălui său David.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când a îmbătrânit Solomon, nevestele i-au plecat inima spre alți dumnezei, și inima nu i-a fost în totul a Domnului, Dumnezeului său, cum fusese inima tatălui său, David.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când a îmbătrânit Solomon, nevestele i-au plecat inima spre alţi dumnezei; şi inima nu i-a fost în totul a Domnului Dumnezeului său, cum fusese inima tatălui său, David.