1 Kings 11:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Solomon a căutat să omoare pe Ieroboam. Și Ieroboam s‐a sculat și a fugit în Egipt la Șișac, împăratul Egiptului, și a fost în Egipt până la moartea lui Solomon.
Romanian 2014
Ieroboam a fost cătat De Solomon, cari – ne-ncetat – Să îl omoare a voit. Ieroboam însă-a fugit În al Egiptului ținut, Unde apoi, el a putut Să viețuiască liniștit, Cât Solomon a mai trăit. Șișac fusese împărat, Peste Egipt, încoronat.
Romanian 2015
Solomon a căutat de aceea să îl ucidă pe Ieroboam. Și Ieroboam s-a ridicat și a fugit în Egipt, la Șișac, împăratul Egiptului, și a fost în Egipt până la moartea lui Solomon.
Romanian 2018
Solomon a încercat să îl omoare pe Ieroboam; dar el a fugit în Egipt, la monarhul Șișac; și a rămas acolo până când a murit Solomon.
Romanian 2020
Solomón a căutat să-l omoare pe Ieroboám. Dar Ieroboám s-a ridicat și a fugit în Egipt, la Șișác, regele Egiptului. A locuit în Egipt până la moartea lui Solomón.
Romanian 2021
Solomon a încercat să-l omoare pe Ieroboam, dar acesta s-a ridicat și a fugit în Egipt, la regele Șișak, și a rămas acolo până când Solomon a murit.
Romanian BDK
Соломон а кэутат сэ омоаре пе Иеробоам. Ши Иеробоам с-а скулат ши а фуӂит ын Еӂипт, ла Шишак, ымпэратул Еӂиптулуй; а локуит ын Еӂипт пынэ ла моартя луй Соломон.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Solomon a căutat să omoare pe Ieroboam. Şi Ieroboam s'a sculat, şi a fugit în Egipt la Şişac, împăratul Egiptului; a locuit în Egipt pînă la moartea lui Solomon.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Solomon a căutat să-l omoare pe Ieroboam. Și Ieroboam s-a sculat și a fugit în Egipt, la Șișac, împăratul Egiptului; a locuit în Egipt până la moartea lui Solomon.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Solomon a căutat să omoare pe Ieroboam. Şi Ieroboam s-a sculat şi a fugit în Egipt la Şişac, împăratul Egiptului; a locuit în Egipt până la moartea lui Solomon.