1 Kings 16:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Zimri a stârpit toată casa lui Baeșa, după cuvântul Domnului pe care‐l vorbise împotriva lui Baeșa prin Iehu, prorocul,
Romanian 2014
Nimeni, dintre acei pe care Baeșa-n a lui casă-i are, Nu a scăpat, căci negreșit, Prin Zimri fost-a împlinit, Atunci, cuvântul Domnului, Pe care, prin prorocul lui – Prin Iehu – Domnul îl rostise
Romanian 2015
Astfel Zimri a nimicit toată casa lui Baașa, conform cuvântului DOMNULUI, pe care îl vorbise împotriva lui Baașa prin profetul Iehu,
Romanian 2018
Astfel, Zimri a distrus toată familia lui Bașa – conform cuvintelor spuse de Iahve împotriva lui Bașa prin profetul Iehu.
Romanian 2020
Zimrí a nimicit toată casa lui Baéșa – după cuvântul pe care-l spusese Domnul lui Baéșa prin profetul Iehú –
Romanian 2021
Astfel, Zimri a nimicit toată familia lui Bașa, potrivit cuvântului rostit de Domnul împotriva lui Bașa prin profetul Iehu,
Romanian BDK
Зимри а нимичит тоатэ каса луй Баеша, дупэ кувынтул пе каре-л спусесе Домнул ымпотрива луй Баеша прин пророкул Иеху,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Zimri a nimicit toată casa lui Baeşa, după cuvîntul pe care- l spusese Domnul împotriva lui Baeşa prin proorocul Iehu,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Zimri a nimicit toată casa lui Baeșa, după cuvântul pe care-l spusese Domnul împotriva lui Baeșa prin prorocul Iehu,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Zimri a nimicit toată casa lui Baeşa, după cuvântul pe care-l spusese Domnul împotriva lui Baeşa prin prorocul Iehu,