1 Kings 18:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a zis: Faceți a doua oară! Și au făcut a doua oară. Și a zis: Faceți a treia oară. Și au făcut a treia oară.
Romanian 2014
Ilie a mai zis apoi: „Mai faceți, înc-odată, voi, Lucrul acest.” Ei au făcut Așa precum li s-a cerut. Ilie însă-a zis apoi: „Haideți și înc-odată voi Mai faceți acest lucru, iară.” Ei l-au făcut și-a treia oară.
Romanian 2015
Și a spus: Faceți aceasta a doua oară. Și au făcut aceasta a doua oară. Și el a spus: Faceți aceasta a treia oară. Și au făcut aceasta a treia oară.
Romanian 2018
Apoi Ilie le-a zis: „Umpleți patru vase cu apă și goliți-le peste animalul pregătit pentru arderea integrală și peste lemne!” El le-a zis din nou: „Turnați apă încă o dată!” Ei au turnat apă încă o dată. Apoi Ilie le-a zis: „Faceți acest lucru și a treia oară!” Atunci ei au turnat apă și a treia oară.
Romanian 2020
Apoi a zis: „Umpleți patru vase cu apă și vărsați-le peste arderea de tot și peste lemne!”. Apoi a zis: „Mai faceți o dată!”. Și au mai făcut o dată. Iar a zis: „[Faceți-o] pentru a treia oară!”. Și ei au făcut a treia oară.
Romanian 2021
El le-a zis: ‒ Umpleți patru ulcioare cu apă și goliți-le peste arderea-de-tot și peste lemne! Apoi a zis: ‒ Faceți lucrul acesta încă o dată! Și ei l-au făcut încă o dată. El a zis din nou: ‒ Faceți lucrul acesta și a treia oară! Iar ei l-au făcut și a treia oară.
Romanian BDK
Апой а зис: „Май фачець лукрул ачеста о датэ.” Ши л-ау фэкут ынкэ о датэ. Апой а зис: „Май фачеци-л ши а трея оарэ.” Ши л-ау фэкут ши а трея оарэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apoi a zis: ’Mai faceţi lucrul acesta odată.’ Şi l-au făcut încă odată. Apoi a zis: ’Mai faceţi- l şi a treia oară.’ Şi l-au făcut şi a treia oară.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apoi a zis: „Mai faceți lucrul acesta o dată!” Și l-au făcut încă o dată. Apoi a zis: „Mai faceți-l și a treia oară!” Și l-au făcut și a treia oară.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apoi a zis: "Mai faceţi lucrul acesta o dată." Şi l-au făcut încă o dată. Apoi a zis: "Mai faceţi-l şi a treia oară." Şi l-au făcut şi a treia oară.