1 Kings 18:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și apa curgea împrejurul altarului și a umplut și șanțul cu apă.
Romanian 2014
Peste altar, apa curgea Și a umplut, de-asemenea, Și șanțu-n jurul său aflat.
Romanian 2015
Și apa curgea împrejurul altarului și el a umplut de asemenea șanțul cu apă.
Romanian 2018
Apa curgea în jurul altarului; și a umplut chiar și șanțul.
Romanian 2020
Apa curgea în jurul altarului, ba chiar și șanțul s-a umplut cu apă.
Romanian 2021
Apa curgea în jurul altarului și a umplut chiar și șanțul.
Romanian BDK
Апа курӂя ын журул алтарулуй ши ау умплут ку апэ ши шанцул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apa curgea în jurul altarului, şi au umplut cu apă şi şanţul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apa curgea în jurul altarului și au umplut cu apă și șanțul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apa curgea în jurul altarului, şi au umplut cu apă şi şanţul.