1 Kings 20:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a trimis soli în cetate la Ahab, împăratul lui Israel, și i‐a zis: Așa zice Ben‐Hadad:
Romanian 2014
Soli, la Ahab – în Israel – Au fost trimiși și-au zis astfel: „Ascultă ceea ce a zis Chiar Ben-Hadad, când ne-a trimis:
Romanian 2015
Și a trimis mesageri la Ahab, împăratul lui Israel, în cetate, și i-a spus: Astfel spune Ben-Hadad:
Romanian 2018
A trimis emisari în oraș, la Ahab – regele lui Israel –
Romanian 2020
A trimis mesageri la Aháb, regele lui Israél, în cetate.
Romanian 2021
A trimis mesageri în cetate, la Ahab, regele lui Israel,
Romanian BDK
А тримис ын четате соль ла Ахаб, ымпэратул луй Исраел, сэ-й спунэ: „Аша ворбеште Бен-Хадад:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A trimes în cetate soli la Ahab, împăratul lui Israel, să- i spună: ’Aşa vorbeşte Ben-Hadad:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A trimis în cetate soli la Ahab, împăratul lui Israel, să-i spună: „Așa vorbește Ben-Hadad:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A trimis în cetate soli la Ahab, împăratul lui Israel, să-i spună: "Aşa vorbeşte Ben-Hadad: