1 Kings 20:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și prorocul s‐a apropiat de împăratul lui Israel și i‐a zis: Du‐te, întărește‐te și cunoaște și vezi ce vei face, căci la întoarcerea anului împăratul Siriei se va sui împotriva ta.
Romanian 2014
Prorocul Domnului s-a dus, În fața lui Ahab, și-a spus: „Te întărește și veghează! Du-te apoi, și cercetează Țara, iar când vei fi văzut Totul, vei ști ce-i de făcut; Căci Ben-Hadad, anul viitor, Va ataca al tău popor.”
Romanian 2015
Și profetul a venit la împăratul lui Israel și i-a spus: Du-te, întărește-te și însemnează și vezi ce faci, pentru că la întoarcerea anului împăratul Siriei se va urca împotriva ta.
Romanian 2018
Apoi profetul s-a apropiat de regele lui Israel; și i-a zis: „Du-te și consolidează-ți forțele armatei! Analizează și vezi ce trebuie să faci; pentru că regele Aramului te va ataca din nou în primăvară!”
Romanian 2020
Atunci profetul s-a apropiat de regele lui Israél și i-a zis: „Mergi, întărește-te, caută și vezi ce ai de făcut, căci anul viitor regele lui Arám va veni împotriva ta!”.
Romanian 2021
Apoi, profetul s-a apropiat de regele lui Israel și i-a zis: „Du-te și întărește-te! Cercetează și vezi ce trebuie să faci, pentru că regele Aramului va veni din nou împotriva ta la primăvară“.
Romanian BDK
Атунч, пророкул с-а апропият де ымпэратул луй Исраел ши й-а зис: „Ду-те, ынтэреште-те, черчетязэ ши везь че ай де фэкут, кэч, ла анул, ымпэратул Сирией се ва суи дин ноу ымпотрива та.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci proorocul s'a apropiat de împăratul lui Israel, şi i- a zis: ’Du-te, întăreşte-te, cercetează şi vezi ce ai de făcut; căci, la anul viitor împăratul Siriei se va sui din nou împotriva ta.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci prorocul s-a apropiat de împăratul lui Israel și i-a zis: „Du-te, întărește-te, cercetează și vezi ce ai de făcut, căci la anul împăratul Siriei se va sui din nou împotriva ta!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci prorocul s-a apropiat de împăratul lui Israel şi i-a zis: "Du-te, întăreşte-te, cercetează şi vezi ce ai de făcut; căci, la anul viitor, împăratul Siriei se va sui din nou împotriva ta."