1 Kings 20:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a fost așa: la întoarcerea anului Ben‐Hadad a numărat pe sirieni și s‐a suit la Afec să se lupte cu Israel.
Romanian 2014
În anul următor apoi, El a pornit un nou război, Cu al lui Israel popor. Oștirea Sirienilor, Lângă Afec, s-a așezat.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat, la întoarcerea anului, că Ben-Hadad a numărat pe sirieni și s-a urcat la Afec, pentru a lupta împotriva lui Israel.
Romanian 2018
În următoarea primăvară, Ben-Hadad i-a convocat pe aramei; și s-a dus la Afec, ca să lupte împotriva lui Israel.
Romanian 2020
Anul următor, Ben-Hadád l-a adunat pe Arám și a urcat la Áfec ca să lupte împotriva lui Israél.
Romanian 2021
Primăvara următoare, Ben-Hadad i-a mobilizat pe aramei și s-a dus în Afek, ca să lupte împotriva lui Israel.
Romanian BDK
Ын анул урмэтор, Бен-Хадад а нумэрат пе сириень ши с-а суит ла Афек сэ лупте ымпотрива луй Исраел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În anul următor Ben-Hadad a numărat pe Sirieni, şi s'a suit la Afec să lupte împotriva lui Israel.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În anul următor Ben-Hadad i-a numărat pe sirieni și s-a suit la Afec să lupte împotriva lui Israel.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În anul următor, Ben-Hadad a numărat pe sirieni şi s-a suit la Afec să lupte împotriva lui Israel.