1 Kings 21:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și au trimis la Izabela zicând: Nabot a fost ucis cu pietre și a murit.
Romanian 2014
Iar Izabelei, ei i-au scris: „Am împlinit tot ce ai zis: Nabot cu pietre-a fost lovit, Și-n felu-acesta a murit.”
Romanian 2015
Atunci au trimis la Izabela, spunând: Nabot a fost împroșcat cu pietre și este mort.
Romanian 2018
După ce au făcut acest lucru, au anunțat-o pe Izabela: „Nabot a fost omorât cu pietre!”
Romanian 2020
Au trimis să i se zică Izabèlei: „Nabót a fost bătut cu pietre și a murit”.
Romanian 2021
După aceea au trimis să-i spună Izabelei: „Nabot a fost lovit cu pietre și a murit!“.
Romanian BDK
Ши ау тримис сэ спунэ Изабелей: „Набот а фост ымпрошкат ку петре ши а мурит.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi au trimes să spună Izabelei: ’Nabot a fost împroşcat cu pietre, şi a murit.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și au trimis să-i spună Izabelei: „Nabot a fost împroșcat cu pietre și a murit.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi au trimis să spună Izabelei: "Nabot a fost împroşcat cu pietre, şi a murit."