1 Kings 21:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și cuvântul Domnului a fost către Ilie, Tișbitul, zicând:
Romanian 2014
Atunci, cuvântul Domnului, Pornit din ‘naltul cerului, Pân’ la Ilie a venit – La cel ce-a fost de neam Tișbit –
Romanian 2015
Și cuvântul DOMNULUI a venit la Ilie tișbitul, spunând:
Romanian 2018
Iahve i-a vorbit lui Ilie tișbitul, zicându-i:
Romanian 2020
Atunci, cuvântul Domnului a fost către Ilíe, cel din Tíșbe:
Romanian 2021
Atunci Cuvântul Domnului i-a vorbit lui Ilie tișbitul, zicând:
Romanian BDK
Атунч, кувынтул Домнулуй а ворбит луй Илие, Тишбитул, астфел:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci cuvîntul Domnului a vorbit lui Ilie, Tişbitul, astfel:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Cuvântul Domnului i-a vorbit lui Ilie, tișbitul, astfel:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci cuvântul Domnului a vorbit lui Ilie, tişbitul, astfel: