1 Kings 22:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și împăratul a murit și a fost dus la Samaria și au înmormântat pe împărat în Samaria.
Romanian 2014
Căci împăratul a murit!” Când astă veste-au auzit Oștenii, în Samaria, Se-ntoarseră. De-asemenea, Ei l-au luat pe împărat Și-n urmă, l-au înmormântat În a Samariei cetate.
Romanian 2015
Astfel împăratul a murit și a fost adus la Samaria; și l-au îngropat pe împărat în Samaria.
Romanian 2018
Astfel, regele (Ahab) a murit și a fost dus la Samaria, unde l-au înmormântat.
Romanian 2020
Regele a murit: au venit la Samaría și l-au îngropat pe rege la Samaría.
Romanian 2021
Astfel, regele a murit și a fost dus la Samaria, unde l-au înmormântat.
Romanian BDK
кэч а мурит ымпэратул.” С-ау ынторс ла Самария ши ымпэратул а фост ынгропат ла Самария.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
căci a murit împăratul.’ S'au întors la Samaria, şi împăratul a fost îngropat la Samaria.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
căci a murit împăratul!” S-au întors la Samaria, și împăratul a fost îngropat la Samaria.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
căci a murit împăratul." S-au întors la Samaria, şi împăratul a fost îngropat la Samaria.