1 Kings 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și Azaria, fiul lui Natan, era peste dregători; și Zabud, fiul lui Natan, era slujbaș de stat, prieten al împăratului;
Romanian 2014
La împărat, era o ceată De-ngrijitori, iar peste ea Mai mare-a fost Azaria. El este-al lui Natan fecior. Zabud fusese slujitor, Iar Solomon l-a așezat În rangul de slujbaș de stat. Zabud este acela care, Tot pe Natan, părinte-l are. Cu împăratul – negreșit – Prieten, el s-a dovedit.
Romanian 2015
Și Azaria, fiul lui Natan, era peste ofițeri; și Zabud, fiul lui Natan, era întâiul dintre ofițeri și prieten al împăratului;
Romanian 2018
Azaria – fiul lui Natan – era șeful administratorilor din teritorii. Zabud – fiul lui Natan – era preot și prieten al regelui.
Romanian 2020
Azaría, fiul lui Natán, peste administratori. Zabúd, fiul preotului Natán, prietenul regelui;
Romanian 2021
Azaria, fiul lui Natan, era numit responsabil peste administratorii regiunilor; Zabud, fiul lui Natan, era preot și prieten al regelui;
Romanian BDK
Азария, фиул луй Натан, ера май-маре песте ынгрижиторь. Забуд, фиул луй Натан, ера службаш де стат, чирак ал ымпэратулуй;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Azaria, fiul lui Natan, era mai mare peste îngrijitori. Zabud, fiul lui Natan era slujbaş de stat, cirac al împăratului;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Azaria, fiul lui Natan, era mai-mare peste îngrijitori; Zabud, fiul lui Natan, era slujbaș de stat, cirac al împăratului;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Azaria, fiul lui Natan, era mai mare peste îngrijitori. Zabud, fiul lui Natan era slujbaş de stat, cirac al împăratului;