1 Kings 6:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a acoperit cu aur toată casa până ce a fost sfârșită toată casa; a acoperit cu aur și tot altarul care ținea de partea dinapoi.
Romanian 2014
Cu aur – când a fost sfârșită – Casa fusese căptușită. De-asemenea, altarul care, Locul prea sfânt în față-l are, În aur fost-a îmbrăcat.
Romanian 2015
Și toată casa a placat-o cu aur, până când a terminat toată casa; de asemenea tot altarul care era lângă oracol l-a placat cu aur.
Romanian 2018
Astfel, el a acoperit toată casa cu aur curat. A mai poleit cu aur și altarul care era pus în sanctuarul interior.
Romanian 2020
A îmbrăcat toată casa cu aur, casa întreagă, și a acoperit cu aur tot altarul care era înaintea [încăperii] Debír.
Romanian 2021
Astfel, el a placat toată Casa cu aur pur, iar altarul care se afla în sanctuarul interior l-a poleit cu aur.
Romanian BDK
А кэптушит тоатэ каса ку аур, каса ынтрягэ, ши а акоперит ку аур тот алтарул каре ера ынаинтя Локулуй Прясфынт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A căptuşit toată casa cu aur, casa întreagă, şi a acoperit cu aur tot altarul care era înaintea Locului prea sfînt.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A căptușit toată Casa cu aur, Casa întreagă, și a acoperit cu aur tot altarul care era înaintea Locului Preasfânt.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A căptuşit toată Casa cu aur, Casa întreagă, şi a acoperit cu aur tot altarul care era înaintea Locului Preasfânt.