1 Kings 7:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și pe deasupra erau pietre scumpe, pietre cioplite după măsuri și lemn de cedru.
Romanian 2014
Cele de-asupra așezate, După măsură-au fost tăiate – De mare preț fiind și ele – Iar peste pietrele acele, Lemne de cedru au fost puse.
Romanian 2015
Și deasupra erau pietre de preț, după măsurile pietrelor cioplite și cedri.
Romanian 2018
Deasupra erau puse (alte) pietre valoroase, tăiate conform dimensiunilor stabilite; și peste ele erau puse grinzi făcute din lemn de cedru.
Romanian 2020
Deasupra erau pietre de preț cioplite după măsură și [lemn de] cedru.
Romanian 2021
Deasupra se aflau pietre scumpe, tăiate după măsurile de tăiat, precum și grinzi de cedru.
Romanian BDK
Дясупра ерау ярэшь петре фоарте де прец, тэяте дупэ мэсурэ, ши лемн де чедру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Deasupra erau iarăş pietre foarte de preţ, tăiate după măsură, şi lemn de cedru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Deasupra erau iarăși pietre foarte de preț, tăiate după măsură, și lemn de cedru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Deasupra erau iarăşi pietre foarte de preţ, tăiate după măsură, şi lemn de cedru.