1 Kings 7:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a făcut cele zece picioare de aramă; lungimea unui picior era de patru coți și lățimea lui de patru coți și înălțimea lui de trei coți.
Romanian 2014
Și zece temelii de-aramă A mai făcut, de bună seamă. O temelie se vădea Că patru coți lungime-avea, Alți patru fost-au în lățime Și numai trei în înălțime.
Romanian 2015
Și a făcut zece postamente de aramă; de patru coți era lungimea unui postament și de patru coți lățimea lui și de trei coți înălțimea lui.
Romanian 2018
Hiram a făcut și zece postamente de bronz. Fiecare postament avea patru coți lungime, patru coți lățime și trei coți înălțime.
Romanian 2020
A făcut zece postamente din bronz. Fiecare postament era lung de patru coți, lat de patru coți și înalt de trei coți.
Romanian 2021
El a făcut și zece piedestale de bronz, fiecare piedestal având patru coți lungime, patru coți lățime și trei coți înălțime.
Romanian BDK
А май фэкут зече темелий де арамэ. Фиекаре темелие ера лунгэ де патру коць, латэ де патру коць ши ыналтэ де трей коць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A mai făcut zece temelii de aramă. Fiecare temelie era lungă de patru coţi, lată de patru coţi, şi înaltă de trei coţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A mai făcut zece temelii de aramă. Fiecare temelie era lungă de patru coți, lată de patru coți și înaltă de trei coți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A mai făcut zece temelii de aramă. Fiecare temelie era lungă de patru coţi, lată de patru coţi şi înaltă de trei coţi.