1 Peter 1:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
ci, după cum Cel ce v‐a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în orice purtare a voastră;
Romanian 2009
ci, după cum Cel ce v-a chemat este sfânt, să fiţi şi voi sfinţi, în toată purtarea voastră,
Romanian 2014
Fiți sfinți, precum S-a arătat Acela care v-a chemat.
Romanian 2015
Ci așa cum cel ce v-a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în toată comportarea;
Romanian 2018
ci fiți și voi sfinți în tot comportamentul vostru, conform modelului de sfințenie oferit de Cel care v-a chemat.
Romanian 2020
ci, așa cum este sfânt cel care v-a chemat, deveniți și voi sfinți în toată purtarea voastră,
Romanian 2021
ci, așa cum Cel Ce v-a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în tot comportamentul vostru,
Romanian 2022
ci, după cum Cel ce v‑a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în toată purtarea voastră,
Romanian 2023
Dimpotrivă, după cum Cel ce v-a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în toată trăirea voastră!
Romanian BDK
Чи, дупэ кум Чел че в-а кемат есте сфынт, фиць ши вой сфинць ын тоатэ пуртаря воастрэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ci, după cum Cel ce v-a chemat este sfînt, fiţi şi voi sfinţi în toată purtarea voastră.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ci, după cum Cel ce v-a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în toată purtarea voastră!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ci, după cum Cel ce v-a chemat este sfânt, fiţi şi voi sfinţi în toată purtarea voastră.