1 Samuel 1:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Elcana, bărbatul său, și toată casa lui, s‐a suit să jertfească Domnului jertfa de fiecare an și juruința sa.
Romanian 2014
Elcana și cu casa lui S-a dus în fața Domnului, Ca să aducă jertfa dată În fiecare an o dată Și – precum îi cerea credința – Să-și împlinească juruința.
Romanian 2015
Și bărbatul Elcana și toată casa lui, s-au urcat să sacrifice DOMNULUI sacrificiul anual și să își împlinească promisiunea.
Romanian 2018
Elcana a plecat cu toată familia lui ca să ofere lui Iahve sacrificiul anual și ca să își respecte jurământul.
Romanian 2020
Elcaná a urcat cu toată casa lui să aducă Domnului jertfa de fiecare an și [să-și împlinească] votul.
Romanian 2021
Soțul ei, Elkana, a plecat cu toată familia lui ca să aducă Domnului jertfa anuală și ca să-și împlinească jurământul.
Romanian BDK
Бэрбатул сэу, Елкана, с-а суит апой ку тоатэ каса луй сэ адукэ Домнулуй жертфа де песте ан ши сэ-шь ымплиняскэ журуинца.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Bărbatul său Elcana s'a suit apoi cu toată casa lui, să aducă Domnului jertfa de peste an, şi să-şi împlinească juruinţa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Bărbatul său, Elcana, s-a suit apoi cu toată casa lui să-I aducă Domnului jertfa de peste an și să-și împlinească juruința.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Bărbatul său, Elcana, s-a suit apoi cu toată casa lui să aducă Domnului jertfa de peste an şi să-şi împlinească juruinţa.