1 Samuel 1:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Pentru acest băiat m‐am rugat și Domnul mi‐a dat cererea, pe care i‐am făcut‐o.
Romanian 2014
Pentru copilu-acesta, eu – În vremea ‘ceea – m-am rugat, Iar Dumnezeu m-a ascultat.
Romanian 2015
Pentru acest copil m-am rugat; și DOMNUL mi-a ascultat rugămintea pe care am cerut-o de la el.
Romanian 2018
Pentru acest copil mă rugam! Iar Iahve mi-a oferit ce am cerut de la El!
Romanian 2020
Pentru copilul acesta m-am rugat și Domnul a ascultat cererea pe care i-am adresat-o.
Romanian 2021
Pentru acest băiat mă rugam, iar Domnul mi-a dat ceea ce am cerut de la El.
Romanian BDK
Пентру копилул ачеста мэ ругам, ши Домнул а аскултат ругэчуня пе каре Й-о фэчям.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pentru copilul acesta mă rugam, şi Domnul a ascultat rugăciunea pe care I- o făceam.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pentru copilul acesta mă rugam, și Domnul a ascultat rugăciunea pe care I-o făceam.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pentru copilul acesta mă rugam, şi Domnul a ascultat rugăciunea pe care I-o făceam.