1 Samuel 11:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și i‐a numărat în Bezec și copiii lui Israel erau trei sute de mii și bărbații lui Iuda treizeci de mii.
Romanian 2014
Lângă Bezec, i-a numărat. În locu-acela s-au aflat, Atuncea, trei sute de mii Dintre ai lui Israel fii, La care-au fost adăugați Încă treizeci de mii – bărbați Care din Iuda au venit.
Romanian 2015
Și după ce i-a numărat la Bezec, copiii lui Israel erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iuda treizeci de mii.
Romanian 2018
Când Saul i-a numărat la Bezec, oamenii care veniseră din (teritoriul numit mai târziu) Israel erau trei sute de mii de bărbați; iar din (cel numit) Iuda veniseră treizeci de mii de bărbați.
Romanian 2020
[Saul] i-a numărat la Bézec: fiii lui Israél erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iúda treizeci de mii.
Romanian 2021
Când Saul i-a numărat la Bezek, fiii lui Israel erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iuda erau treizeci de mii.
Romanian BDK
Саул ле-а фэкут нумэрэтоаря ла Безек; копиий луй Исраел ерау трей суте де мий ши бэрбаций луй Иуда, трейзечь де мий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Saul le- a făcut numărătoarea la Bezec; copiii lui Israel erau trei sute de mii, şi bărbaţii lui Iuda treizeci de mii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Saul le-a făcut numărătoarea la Bezec; copiii lui Israel erau trei sute de mii, și bărbații lui Iuda, treizeci de mii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Saul le-a făcut numărătoarea la Bezec; copiii lui Israel erau trei sute de mii, şi bărbaţii lui Iuda treizeci de mii.