1 Samuel 12:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Samuel a zis către tot Israelul: Iată am ascultat de glasul vostru în tot ce mi‐ați zis și am pus un împărat peste voi.
Romanian 2014
Către întregul Israel, A zis, în urmă, Samuel: „Iată că eu v-am ascultat În tot ce-ați spus și-un împărat V-am rânduit astfel, apoi, Așa precum cerut-ați voi.
Romanian 2015
Și Samuel a spus întregului Israel: Iată, am dat ascultare vocii voastre în tot ce mi-ați spus și am pus un împărat peste voi.
Romanian 2018
Samuel a zis întregului Israel: „Am făcut tot ce mi-ați cerut, punând un rege (care să guverneze) pentru voi.
Romanian 2020
Samuél a zis întregului Israél: „Iată, v-am ascultat glasul în tot ceea ce mi-ați zis și am pus un rege peste voi!
Romanian 2021
Samuel a zis întregului Israel: ‒ Iată, am ascultat tot ceea ce mi-ați cerut și am pus astfel un rege peste voi.
Romanian BDK
Самуел а зис ынтрегулуй Исраел: „Ятэ кэ в-ам аскултат гласул ын тот че мь-аць зис ши ам пус ун ымпэрат песте вой.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Samuel a zis întregului Israel: ’Iată că v'am ascultat glasul în tot ce mi-aţi zis, şi am pus un împărat peste voi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Samuel a zis întregului Israel: „Iată că v-am ascultat glasul în tot ce mi-ați zis și am pus un împărat peste voi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Samuel a zis întregului Israel: "Iată că v-am ascultat glasul în tot ce mi-aţi zis şi am pus un împărat peste voi.