1 Samuel 12:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și acum iată împăratul pe care l‐ați ales, și pe care l‐ați cerut. Și iată Domnul a pus un împărat peste voi.
Romanian 2014
Priviți, acuma, fiecare! Iată-l pe împăratul care Voi l-ați ales și l-ați cerut! Iată că Domnul a făcut Așa precum cerut-ați voi, Și-un împărat va pus apoi.
Romanian 2015
De aceea acum, iată, pe împăratul pe care l-ați ales și pe care l-ați dorit. Și, iată, DOMNUL a pus un împărat peste voi.
Romanian 2018
Deci acum aveți regele pe care l-ați cerut și pe care l-ați ales. Iahve a pus pentru voi un rege.
Romanian 2020
Acum, iată regele pe care l-ați ales și pe care l-ați cerut! Iată, Domnul a pus un rege peste voi!
Romanian 2021
Iată deci regele pe care l-ați ales și pe care l-ați cerut. Domnul a pus peste voi un rege.
Romanian BDK
Ятэ дар ымпэратул пе каре л-аць алес ши пе каре л-аць черут; ятэ кэ Домнул а пус ун ымпэрат песте вой.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată dar împăratul pe care l-aţi ales, şi pe care l-aţi cerut; iată că Domnul... a pus un împărat peste voi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată dar împăratul pe care l-ați ales și pe care l-ați cerut; iată că Domnul a pus un împărat peste voi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată, dar, împăratul pe care l-aţi ales şi pe care l-aţi cerut; iată că Domnul a pus un împărat peste voi.