1 Samuel 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar acum domnia ta nu va ținea. Domnul și‐a căutat un om după inima sa și Domnul l‐a poruncit povățuitor peste poporul său, pentru că tu n‐ai păzit ce‐ți poruncise Domnul.
Romanian 2014
Tu ai făcut, însă, altfel. Să știi dar, că a ta domnie Mult timp nu va avea să ție, Pentru că nu ai împlinit Ceea ce Domnu-a poruncit.”
Romanian 2015
Dar acum împărăția ta nu va dura; DOMNUL și-a căutat un om după inima sa și DOMNUL i-a poruncit să fie căpetenie peste poporul său, pentru că tu nu ai păzit ceea ce DOMNUL ți-a poruncit.
Romanian 2018
Dar acum, guvernarea ta nu va mai continua din generație în generație. Iahve Și-a găsit un om compatibil cu inima Lui; și l-a desemnat să fie conducătorul poporului Său! Se întâmplă așa pentru că nu te-ai conformat poruncii lui Iahve!”
Romanian 2020
Dar acum, domnia ta nu va dăinui. Domnul și-a ales un om după inima sa și l-a rânduit să fie conducător peste poporul său, pentru că nu ai păzit ce-ți poruncise Domnul”.
Romanian 2021
Acum însă domnia ta nu va mai dăinui. Domnul Și-a găsit un om după inima Lui și l-a desemnat să fie conducătorul poporului Său. Și aceasta fiindcă nu ai păzit ce-ți poruncise Domnul.
Romanian BDK
дар, акум, домния та ну ва дэйнуи. Домнул Шь-а алес ун ом дупэ инима Луй ши Домнул л-а рындуит сэ фие кэпетения попорулуй Сэу, пентру кэ н-ай пэзит че-ць порунчисе Домнул.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
dar acum, domnia ta nu va dăinui. Domnul Şi- a ales un om după inima Lui, şi Domnul l- a rînduit să fie căpetenia poporului Său, pentrucă n'ai păzit ce-ţi poruncise Domnul.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dar, acum, domnia ta nu va dăinui. Domnul Și-a ales un om după inima Lui și Domnul l-a rânduit să fie căpetenia poporului Său, pentru că n-ai păzit ce-ți poruncise Domnul.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
dar acum, domnia ta nu va dăinui. Domnul Şi-a ales un om după inima Lui şi Domnul l-a rânduit să fie căpetenia poporului Său, pentru că n-ai păzit ce-ţi poruncise Domnul."