1 Samuel 15:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Saul a venit până la cetatea lui Amalec și a pus o pândă în vale.
Romanian 2014
Saul, cu oastea, a pornit Către cetatea cea pe care Neamul lui Amalec o are. Oameni, la pândă, el a pus
Romanian 2015
Și Saul a venit la o cetate a lui Amalec și a pus o pândă în vale.
Romanian 2018
Când a ajuns Saul aproape de orașul amaleciților, a stat ascuns în vale.
Romanian 2020
Saul a mers până la cetatea lui Amaléc și a pus [oameni] la pândă în vale.
Romanian 2021
Când Saul a ajuns aproape de cetatea amalekiților, s-a așezat la pândă, în vale.
Romanian BDK
Саул а мерс пынэ ла четатя луй Амалек ши а пус ниште оамень ла пындэ ын вале.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Saul a mers pînă la cetatea lui Amalec, şi a pus nişte oameni la pîndă în vale.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Saul a mers până la cetatea lui Amalec și a pus niște oameni la pândă în vale.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Saul a mers până la cetatea lui Amalec şi a pus nişte oameni la pândă în vale.