1 Samuel 16:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Samuel a zis: Cum să mă duc? Dacă va auzi Saul, mă va ucide. Și Domnul a zis: Ia cu tine o vacă tânără și zi: Am venit să jertfesc Domnului.
Romanian 2014
Dar Samuel a întrebat: „Cum să mă duc? Căci imediat, Când Saul, știre, va avea, Despre-al meu drum, pe urma mea Are să meargă și, ucis, Am să fiu eu.” Domnul a zis: „Să iei cu tine un vițel Și să răspunzi, în acest fel: „Mă duc în fața Domnului, Căci vreau, o jertfă, să-I dau Lui.”
Romanian 2015
Și Samuel a spus: Cum să mă duc? Dacă Saul aude aceasta, mă va ucide. Și DOMNUL a spus: Ia o vițea cu tine și spune: Am venit să sacrific DOMNULUI.
Romanian 2018
Dar Samuel I-a zis: „Cum aș putea să plec? Saul va auzi despre acest lucru și mă va omorî!” Iahve i-a răspuns: „Să iei cu tine o vită tânără și să zici: «Am venit să aduc lui Iahve un sacrificiu.».
Romanian 2020
Samuél i-a zis: „Cum să mă duc? Saul va auzi și mă va ucide”. Domnul i-a zis: „Ia cu tine un vițel din cireadă și spune: «Am venit să aduc jertfă Domnului».
Romanian 2021
Dar Samuel I-a zis: ‒ Cum aș putea să plec? Saul va auzi lucrul acesta și mă va ucide. Domnul i-a răspuns: ‒ Să iei o juncană cu tine și să zici: „Am venit să aduc Domnului o jertfă“.
Romanian BDK
Самуел а зис: „Кум сэ мэ дук? Саул аре сэ афле ши мэ ва учиде.” Ши Домнул а зис: „Сэ ей ку тине ун вицел ши сэ зичь: ‘Вин сэ адук о жертфэ Домнулуй.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Samuel a zis: ’Cum să mă duc? Saul are să afle, şi mă va ucide.’ Şi Domnul a zis: ’Să iei cu tine un viţel, şi să zici: , Vin să aduc o jertfă Domnului.`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Samuel a zis: „Cum să mă duc? Saul are să afle și mă va ucide.” Și Domnul a zis: „Să iei cu tine un vițel și să zici: «Vin să-I aduc o jertfă Domnului.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Samuel a zis: "Cum să mă duc? Saul are să afle şi mă va ucide." Şi Domnul a zis: "Să iei cu tine un viţel şi să zici: "Vin să aduc o jertfă Domnului."