1 Samuel 17:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și toți bărbații lui Israel, când au văzut pe bărbat, au fugit dinaintea lui și s‐au temut foarte mult.
Romanian 2014
Israeliți-au fost speriați Și-au alergat, înspăimântați, Care-ncotro, când l-au zărit,
Romanian 2015
Și toți bărbații lui Israel, când l-au văzut pe bărbatul acela, au fugit din fața lui și s-au temut foarte mult.
Romanian 2018
Când l-au văzut pe filistean, toți israelienii au fugit din fața lui foarte panicați,
Romanian 2020
Toți bărbații lui Israél, când îl vedeau pe [acel] om, fugeau dinaintea lui și se temeau foarte mult.
Romanian 2021
Când l-au văzut pe acel bărbat, toți bărbații lui Israel au fugit dinaintea lui, fiindu-le foarte teamă.
Romanian BDK
Ла ведеря ачестуй ом, тоць чей дин Исраел ау фуӂит динаинтя луй ши й-а апукат о маре фрикэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
La vederea acestui om toţi cei din Israel au fugit dinaintea lui, şi i- a apucat o mare frică.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
La vederea acestui om, toți cei din Israel au fugit dinaintea lui și i-a apucat o mare frică.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
La vederea acestui om, toţi cei din Israel au fugit dinaintea lui şi i-a apucat o mare frică.