1 Samuel 18:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Mical, fata lui Saul, iubea pe David. Și au spus lui Saul și lucrul a fost drept în ochii lui.
Romanian 2014
Saul, o fată, mai avea. Mical, aceasta se numea, Iar ea, pe David, l-a iubit. Atuncea când a auzit Saul, ăst fapt, s-a bucurat
Romanian 2015
Și Mical, fiica lui Saul, îl iubea pe David; și i-au spus lui Saul și lucrul acesta i-a plăcut.
Romanian 2018
Mihal – o altă fiică a lui Saul – îl iubea pe David. I s-a spus lui Saul despre acest lucru; și lui i-a plăcut ce a auzit.
Romanian 2020
Micál, fiica lui Saul, îl iubea pe Davíd. I-au adus la cunoștință lui Saul și a fost plăcut lucrul [acesta] în ochii lui.
Romanian 2021
Mihal, o altă fată a lui Saul, îl iubea pe David. L-au înștiințat pe Saul, iar lui i-a plăcut lucrul acesta.
Romanian BDK
Микал, фата луй Саул, юбя пе Давид. Ау спус луй Саул, ши лукрул й-а плэкут.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mical, fata lui Saul, iubea pe David. Au spus lui Saul, şi lucrul i- a plăcut.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mical, fata lui Saul, îl iubea pe David. I-au spus lui Saul, și lucrul i-a plăcut.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mical, fata lui Saul, iubea pe David. Au spus lui Saul, şi lucrul i-a plăcut.