1 Samuel 18:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și robii lui Saul i‐au spus, zicând: David a vorbit aceste cuvinte.
Romanian 2014
La Saul, slugile s-au dus, În grabă, iar apoi i-au spus Ceea ce David a vorbit.
Romanian 2015
Și servitorii lui Saul i-au spus, zicând: În acest fel a vorbit David.
Romanian 2018
Când slujitorii i-au spus lui Saul ce răspunsese David,
Romanian 2020
Slujitorii lui Saul i-au adus la cunoștință, zicând: „Davíd a spus aceste cuvinte”.
Romanian 2021
Slujitorii lui Saul l-au înștiințat de cuvintele acestea pe care le spusese David.
Romanian BDK
Служиторий луй Саул й-ау спус че рэспунсесе Давид.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Slujitorii lui Saul i-au spus ce răspunsese David.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Slujitorii lui Saul i-au spus ce răspunsese David.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Slujitorii lui Saul i-au spus ce răspunsese David.